免責事項: いいえ、私は DevRel にとって宇宙からの贈り物だとは思っていません。すべての答え、すべてのスキル、すべてのポケモンさえも持っているわけではありません。私が持っているのは、この仕事に携わってきた 11 年間で集めた経験です。それが、私の経験と観察であり、このシリーズで共有しているものです。
ブログを書きました。満足しています。誇りに思っています。自分の意見やスタイルを文章で表現できたことが気に入っています。また、ブログの内容、つまり読者に教える内容も気に入っています。良いブログです。想像の中で、愛情を込めて頭を軽く撫でてあげます。[投稿] をクリックして、公開サイトに表示されることを確認します。もう一度、ざっと目を通すかもしれません。
あるいは…カンファレンスで講演します。スライドは聴衆の注目を集め、講演内容とタイミングは完璧です。ちょうどいいタイミングで笑いを誘い、最後にはたくさんの質問が寄せられます。拍手が終わり、人々が次のセッションに向かうとき、あなたは深呼吸して、機器のプラグを抜き、スライドデッキを閉じます。
または…ビデオを作成しました。ここでも、先ほど述べたのと同じ理由で、満足しています。少し誇らしくさえ感じるかもしれません。もう一度ビデオを見てから、「公開」をクリックします。
次に進む時間ですね。
すると、メッセージが届きます。会社の誰かからかもしれませんし、ソーシャル メディアの連絡先からかもしれません。あなたのお母さんからかもしれません。しかし、そのメッセージには「これをブログ/ビデオ/カンファレンス トークに変えてください!」と書かれています。つまり、現在の形式から、他の形式 (または、このあと説明するいくつかの異なるオプションのいずれか) に変えてください。
でも、そうすべきでしょうか? つまり、あなたは言いたいことはすべて言ったばかりです。なぜもう一度言うのでしょうか? 派生作品を作成することで、最初の形式の力、有効性、存在感を弱める必要があるのでしょうか?
絡み合う物語の網
これは、私たち(一般的にはクリエイティブな人々、特にテクニカル コンテンツ クリエイター)が「再利用」というアイデアを考えるときに直面するジレンマです。再利用を行うべき理由、または少なくとも真剣に検討すべき理由をお話しします。それは、「スパイダーマン ミュージカル」が存在するからです。
要約すると、「スパイダーマン」の物語はさまざまな形で存在します。しかし、それぞれの形式は、他の形式を補完しつつも独立した独自の方法で機能します。
もちろん、スパイダーマンは印刷された紙面からその生涯をスタートしました。しかし、そこでも 1 つのコミック シリーズだけでは十分ではありませんでした。1962 年の誕生以来、60 を超えるスパイダーマンのストーリーが連載されており、その間、複数のシリーズが同時に連載されていました。
その後、土曜の朝のアニメが始まりました。コミックより優れているわけでも劣っているわけでもありません。違うのです。パルプフィクション版ではできなかったことを実現できました。そしてもちろん、紙版ではできてもアニメには絶対にできないことがありました。同様に、 1977 年の実写 TV シリーズでは、印刷版とアニメ版の両方で欠けていたものを実現できました。
そしてそれは、印刷物からテレビアニメ、テレビ生放送、映画生放送、そして映画アニメへと、蜘蛛が巣を張るようにどんどんと続いていきます。それぞれの形式は、ある側面を強調し、高めることさえできますが、他の側面を描くことはできません。
ミュージカルとの類似点をそのまま続けるつもりだが、現実には『スパイダーマン:ターン・オフ・ザ・ダーク』はあらゆる点で苦戦していた。そこで、別の話に移って私の主張を続けることにする。
クリエイティブコンテンツの輪
『ライオン キング』は数々の賞を受賞した映画で、1994 年に公開された当時、ある年齢の人々にとっては魔法のような体験でした。1997 年にミュージカルが発表されたとき、私は懐疑的でした。シンバの旅を実写で描いた作品で、映画の壮大な荘厳さと生々しい迫力を再現できるでしょうか? もちろん、私の懐疑心はまったく根拠のないものでした。ミュージカルは、映画とは大きく異なり、同じように荘厳な形で、映画ではできなかった方法で人々の想像力をかき立てました。
壁を這い回るウェブヘッドからさらに離れて、オリジナルの創作作品が、その全体または本質において、オリジナルと同等、あるいはそれ以上に強力であると言えるような別の形に変化した例は他にもたくさんあります。その一例は、MTV の「アンプラグド」でエリック・クラプトンが泣き叫ぶロックソング「Laylla」をジャズ風でほとんど忘れられないアコースティックバージョンに変えたことです。
質問を再考する
最初のジレンマに戻ります。元のコンテンツを別の形式に変換すべきでしょうか? 私の答えは明白です。もちろんです。ビデオを撮ってブログにする、ビデオを撮ってブログにする、カンファレンスの講演を録画する、このように形式を別の形式に変換すると、元の配信ではできなかった方法で、核となる物語の側面を高め、強調し、紹介することができます。
さらに、翻訳作業によって、まったく異なる視点から物事を考えるよう強制され、最初の段階では完全に見落としていた要素やアイデアに光が当てられるかもしれません。これは、元の形式がそれをサポートできなかったため、または翻訳という行為自体が再評価を必要とするためです。
その結果、ストーリーが薄められるどころか、どんな形であれ、より強力でまとまりのある、より明確なストーリーになることに気づくでしょう。