VASTAUS: En usko, että olen maailmankaikkeuden lahja DevRelille. Minulla ei ole kaikkia vastauksia, kaikkia taitoja tai edes kaikkia Pokémoneja. Mitä minulla on, on kokemukseni, jotka on kerätty 11 vuoden aikana, kun olen tehnyt tätä työtä. Se - kokemukseni ja havainnot - ovat mitä jaan tässä sarjassa.
DISCLAIMER: Ei, en usko, että olen maailmankaikkeuden lahja DevRelille. Minulla ei ole kaikkia vastauksia, kaikkia taitoja tai edes kaikkia Pokémoneja. Minulla on kokemuksiani, jotka olen kerännyt 11 vuoden aikana tekemästäni tätä työtä. Se - kokemukseni ja havainnot - ovat sitä, mitä jaan tässä sarjassa.sisältyy tähän sarjaan
Olet kirjoittanut blogin. Olet tyytyväinen siihen. Ylpeä siitä, jopa. Pidät siitä, miten olet vanginnut äänesi ja tyylisi kirjallisessa muodossa. Pidät myös siitä, mitä blogi sanoo - mitä se opettaa lukijalle. Se on hyvä pieni blogi. Mielikuvituksessasi annat sille rakastavan pienen patin päähän. Napsautat "Post" ja varmista, että se näkyy julkisella sivustolla.
OR... toimitat konferenssikeskustelun. Lehtiset pitävät ihmisten huomion, toimitus ja ajoitus ovat paikallaan. Saat naurua juuri oikeina hetkinä, ja lopussa on paljon kysymyksiä sinulle. Kun ylistys päättyy ja ihmiset menevät seuraavaan istuntoon, otat syvään henkeä, irrota laitteet ja sulje lehtilevy.
OR... olet luonut videon. Jälleen olet tyytyväinen siihen - ehkä jopa hieman ylpeä - samoista syistä kuin aiemmin mainitsin.
On aika siirtyä eteenpäin, eikö niin?
Sitten saat viestin.Se voi olla joltakin yrityksestä, se voi olla yhteys sosiaalisessa mediassa.Heck, se voi jopa olla äitisi.Mutta viesti sanoo "Sinun pitäisi kääntää tämä blogiksi / videoksi / konferenssikeskusteluun!"Mikä tarkoittaa, ota se muodosta, jossa se on nyt, ja käännä se yhdeksi muusta muodosta (tai jostain muutamasta eri vaihtoehdosta, johon pääsen pian).
Sinun pitäisi kuitenkin? tarkoitan, että olet vain sanonut kaiken, mitä sinulla on sanottavaa. Miksi sanoa se uudelleen?
Tapahtumien välinen verkko
Tämä on dilemma, jota me (luovat ihmiset yleensä ja teknisen sisällön luojat erityisesti) kohtaamme, kun harkitsemme ajatusta ”uudelleenkäytöstä”. Ja kerron teille, miksi sinun pitäisi tehdä se.
Tässä on tl;dr siitä, mitä tarkoitan: ”Hämähäkkimies” -tarina on olemassa monissa muodoissa. Mutta jokainen muoto toimii omalla ainutlaatuisella tavallaan, joka on täydellinen, mutta erillinen muista.
Hämähäkkimies, tietenkin, aloitti elämänsä painetulla sivulla. Mutta jopa siellä, yksi sarjakuva sarja ei riittänyt. Sen perustamisesta lähtien vuonna 1962, on ollut yli 60 erilaista sarjakuvaa Spider-Man, useita sarjoja käynnissä samanaikaisesti suurimman osan ajasta.
Sitten tuli Saturday morning cartoon. Se ei ollut parempi TAI huonompi kuin sarjakuva. Se oli erilainen. Se pystyi tekemään asioita pulp fiction versio ei voinut. Ja tietenkin, oli asioita paperiversio voisi tehdä, joka ei koskaan voinut kääntää animaatio. Samoin, the a href="https://www.youtube.com/watch?v=gjgaf1sNz8E">1977 live-action TV-sarja voitiin esittää asioita, jotka puuttuivat sekä painettuja ja animaatio tarinoita.
Päivän aamun sarjakuva1977 live-action tv-sarja
Ja niin se menee - tulostetusta animoidusta televisiosta elävään televisioon elävään elokuvaan animoituihin liikkeisiin ja ympäriinsä, kuten hämähäkki, joka pyörii verkossa - jokainen muoto pystyy korostamaan ja jopa nostamaan joitakin näkökohtia, mutta ei pysty kuvaamaan muita.
Jatkaisisin tätä koko analogiaa musikaaliin, mutta todellisuudessa ”Spider-Man: Turn Off the Dark” kamppaili melkein joka tavalla.
Luovan sisällön ympyrä
The Lion King oli palkittu elokuva, maaginen kokemus niille, jotka olivat tietyn ikäisiä vuonna 1994, kun se ilmestyi. Kun musikaali julkistettiin vuonna 1997, olin skeptinen. Miten Simba-matkan live-action-kuvaus voisi koskaan kaapata elokuvan valtavan majesteettisuuden ja raakavoiman? Ja tietenkin skeptikoni oli täysin perusteeton.
Kääntymällä pidemmälle pois seinä-crawling web-päätä, on monia muita tapauksia, joissa alkuperäinen luovaa työtä muutettiin - joko kokonaisuudessaan tai sen ydin - toiseen muotoon, joka voitaisiin väittää oli yhtä vahva kuin, jos ei vahvempi, kuin alkuperäinen. Vain yksi tällainen esimerkki on, kun Eric Clapton muutti a href="https://www.youtube.com/watch?v=DzdbAD-3a9c">wailing rock laulu “Laylla” a Rakasteleva rock-laulu ”Laylla”Vihreä ja melkein haunting akustinen versio
Kysymyksen tarkistaminen
Palautuminen alkuperäiseen dilemmaan: Pitäisikö sinun ottaa alkuperäinen sisältösi ja muuttaa se toiseen muotoon? Vastaukseni pitäisi olla ilmeinen: tietenkin. ottamalla video ja bloggaaminen; ottamalla video ja bloggaamalla se; ottamalla konferenssikeskustelu ja tallentamalla se; kukin näistä modulaatioista yhdestä muodosta toiseen antaa sinulle mahdollisuuden nostaa, korostaa ja esittää ydintarinan näkökohtia tavalla, jota alkuperäinen toimitus ei voinut.
Lisäksi sen muuntaminen pakottaa sinut pohtimaan asioita täysin eri näkökulmasta, ja tämä saattaa valaista elementtejä tai ideoita, joita olet täysin unohtanut ensimmäisen passin aikana - joko siksi, että alkuperäinen muoto ei voinut tukea sitä tai koska käännös itse vaatii uudelleenarviointia.
Kaukana vedenpitävästä, saatat huomata, että tarinasi - missä tahansa muodossa se on - tulee vahvemmaksi, yhtenäisemmäksi ja paremmin määritellyksi.