Hivi majuzi, nilibadilisha kazi na kuanza kufanya kazi katika kampuni yangu ya kwanza ya kimataifa. Imekuwa changamoto kubwa kwangu. Hapo awali, nilifanya kazi kwa miaka sita katika kampuni nyingi za Urusi. Hata tulipopanuka katika masoko mengine na kushirikiana na wenzetu kutoka nchi nyingine, utamaduni wa ndani uliendelea kuwa wa kawaida kwangu. Mara moja katika mazingira mapya, niligundua kwamba sikujua karibu chochote kuhusu jinsi watu wanavyofanya kazi katika nchi nyingine.
Baada ya miezi michache katika sehemu mpya, nilitambua kwamba ugumu kuu uliibuka kutokana na matarajio yangu: Nilidhani kwamba watu wangefanya jinsi nilivyozoea. Lakini hawakufanya hivyo. Mwanzoni, sikuelewa kwa nini watu wangeweza kuchelewa kwa nusu ya mkutano au kuughairi tu baada ya kuanza. Na wenzake walimaanisha nini wakati wanasema "kuvutia sana" baada ya mkutano. Ninafanya kazi na Waingereza, Waholanzi, Wahindi, Wapakistani na Waarabu, na wote wana njia tofauti kidogo za kufanya mambo. Kitabu cha Erin Meyer "Ramani ya Utamaduni" kilinisaidia kuelewa hili. Ninapendekeza kwa mtu yeyote anayeanza safari yake katika mazingira ya ulimwengu.
Erin anaeleza stadi za msingi ambazo watu hutumia katika kazi zao na anatoa mizani kwa kila moja, yenye nchi juu yake. Nadhani sio muhimu kupata nchi yako kwa kiwango kama ilivyo kupata nafasi yako ya kibinafsi juu yake. Mara kadhaa, niligundua kuwa nchi yangu iko upande wa pili wa kiwango ikilinganishwa na mimi. Nadhani hii ni kwa sababu kampuni niliyofanyia kazi kwa muda mrefu ilikuwa ikiendelea na ilitumia mazoea mengi ya tasnia ya teknolojia, ambapo tofauti za kitamaduni hutatuliwa.
Kwa hivyo, Erin anataja ujuzi gani:
Kuwasiliana : muktadha wa chini na muktadha wa juu
Tathmini : maoni hasi ya moja kwa moja au isiyo ya moja kwa moja
Kushawishi : kanuni kwanza na matumizi kwanza
Kuongoza : usawa au wa hierarkia
Kuamua : makubaliano au juu-chini
Kuamini : msingi wa kazi au uhusiano
Kutokubaliana : kugombana au kuepuka makabiliano
Kupanga : wakati wa mstari au wakati unaonyumbulika
Hivi ndivyo kiwango changu kilionekana kama:
Hapo awali, nilishangaa kwa nini mikutano ilipangwa na kughairiwa katika dakika ya mwisho, au mshiriki muhimu anaweza tu kutojitokeza bila taarifa yoyote, na wengine wangekaa kwa dakika 10-15 wakingojea ajitokeze. Katika kazi yangu ya awali, mikutano ilikuwa nyuma kwa nyuma, na watu, bila shaka, walikuwa wamechelewa, lakini si zaidi ya dakika tano.
Baada ya kusoma kitabu, nilijifunza kuwa katika tamaduni zingine, kupanga upya mikutano sio mbaya tu, bali pia ni nzuri, kwani inaonyesha kubadilika kwako kwa wakati na inachukuliwa kuwa ni pamoja na kubwa.
Katika Urusi, watu kawaida hutoa maoni hasi moja kwa moja: ikiwa mtu anafanya kazi yake vibaya, basi watu wanaweza kuwaambia kwa urahisi - ilifanyika vibaya, inahitaji kufanywa upya. Nilipojiunga na kampuni mpya, niliona mambo kadhaa ya kuboresha ofisi na, bila kufikiria sana, niliandika juu yake katika mazungumzo ya jumla kuhusu ofisi. Sio smart sana! Baadaye tu niliona jinsi Waingereza wanavyotoa maoni. Mmoja wa wenzangu wa Uingereza, baada ya mkutano ambapo kulikuwa na kutokubaliana na watu hata walibishana kidogo, aliandika katika mazungumzo ya jumla: "Asante kwa maoni mbalimbali, hakika ilikuwa ya kuvutia leo." Sasa najua hasa alimaanisha nini. Kitabu hiki kina kamusi ya kuchekesha ya Uingereza-Kiholanzi, kwani Waingereza na Waholanzi wako kwenye ncha tofauti za wigo. Ninajikuta zaidi upande wa Uholanzi.
Tukio jingine lilitokea wakati wenzetu wa Uholanzi walipokuja kwa safari ya kikazi. Tulitoka kwenda kula chakula cha mchana, na kwangu kilikuwa chakula cha mchana cha kawaida ambacho kilipaswa kuchukua kama saa moja. Iliishia kuchukua masaa mawili kupata chakula cha mchana na kurudi ofisini. Lakini sio hivyo tu: siku iliyofuata, chakula kingine cha mchana na wenzake kilipangwa. Ilifanyika katika mgahawa wa kifahari na kwanza hata niliipenda, lakini wakati saa moja ilikuwa tayari imepita tangu kuanza kwa chakula cha mchana na hakuna mtu aliyekuwa na haraka ya kuagiza chakula, nilikuwa na njaa kali na sikuwa na furaha tena. Mwishowe, chakula cha mchana kilidumu kwa masaa matatu, ambayo ilinichosha. Nilitaka kurudi ofisini haraka iwezekanavyo ili nimalizie kazi yangu, na sikuelewa kwa nini hakuna mtu aliyekuwa na haraka. Lakini kama ningesoma sura ya uaminifu na jinsi inavyoundwa katika tamaduni tofauti hapo awali, ningejua kwamba katika nchi zingine chakula cha mchana kama hicho husaidia kuanzisha uhusiano kati ya watu, na ni rahisi kufanya biashara nao baadaye. Kisha ningetibu wakati huu katika mgahawa tofauti.
Tunapoishi na kufanya kazi katika mazingira sawa, hatuwezi hata kushuku kuwa watu wanafanya biashara kwa njia tofauti. Tumezoea kuona ulimwengu unaotuzunguka kama kitu cha kawaida na kufikiria kuwa kila kitu kimepangwa kwa njia ile ile kwa wengine. Lakini ni pale tu tunapoanza kutambua tofauti za kitamaduni, ndipo tunaanza kujifunza na kubadilika. Kwangu, ilikuwa ufunuo sio tu kupata yangu na wenzangu kwa kiwango hiki, lakini pia kutambua kwamba watu wanafanya biashara tofauti. Kinachoonekana kutokubalika kwa mtu mmoja kinaweza kuwa faida kwa mwingine.
Kitabu hiki kilinifundisha mengi. Ikiwa unajikuta katika mazingira ya kimataifa, usikimbilie kufanya hitimisho kuhusu watu wengine. Labda wenzako wamezoea kufanya kazi katika mazingira tofauti kabisa, na kuna kitu unaweza kujifunza kutoka kwao. Sikiliza na uangalie zaidi. Kama moja ya nukuu katika kitabu hiki inavyosema: "Una macho mawili, masikio mawili na mdomo mmoja, na lazima utumie ipasavyo - tazama zaidi, sikiliza zaidi na uzungumze kidogo."
Uwezo wa kubadili kati ya mitindo ni ujuzi muhimu kwa meneja wa kisasa wa kimataifa.