paint-brush
Trái đất, Maraudertừ tác giả@astoundingstories
623 lượt đọc
623 lượt đọc

Trái đất, Marauder

từ tác giả Astounding Stories7m2022/10/29
Read on Terminal Reader
Read this story w/o Javascript

dài quá đọc không nổi

TRONG phòng thí nghiệm của mình trên đỉnh cao nhất của dãy Himalaya đáng kính, Sarka sống, được cả thế giới công nhận là nhà khoa học vĩ đại nhất, bất chấp tuổi trẻ của ông. Ông của anh, người đã theo dõi mười tám thế kỷ trôi qua, đã khám phá ra Bí mật của sự sống và không cần suy nghĩ, trước những phát triển sau này, đã truyền phát khám phá của mình cho thế giới. Thiên tài của người đàn ông này, người còn được gọi là Sarka, đã được truyền lại cho con trai ông, Sarka Đệ Nhị, và bởi anh ta ở mức độ lớn hơn nữa cho Sarka Đệ Tam ... chỉ được gọi là Sarka vì mục đích của lịch sử này.
featured image - Trái đất, Marauder
Astounding Stories HackerNoon profile picture

Những câu chuyện đáng kinh ngạc về siêu khoa học, tháng 7 năm 1930, bởi Những câu chuyện đáng kinh ngạc là một phần của loạt Bài đăng trên Blog Sách của HackerNoon. Bạn có thể chuyển đến bất kỳ chương nào trong cuốn sách này tại đây . Earth, the Marauder - Chương I: Sarka

Những câu chuyện đáng kinh ngạc về siêu khoa học, tháng 7 năm 1930: Trái đất, Marauder

Những người đàn ông của Giáo sĩ đang vây quanh Jaska.

BẮT ĐẦU CẤP BA PHẦN

Bởi Arthur J. Burks

LỜI TỰA

Mặc dù thực tế là trong nhiều thế kỷ, Bí mật của sự sống là quyền sở hữu của trẻ em đàn ông, Trái đất vẫn đang chết dần chết mòn. Cô ấy đang chết vì hơi ấm của mặt trời đang tắt dần; bởi vì, với sự xóa sổ của các đại dương để tìm vùng đất mới mà đàn ông có thể sinh sống, các mùa của cô ấy đã trở nên bão tố, lạnh lẽo và thê lương đến mức không thể chịu nổi: và thực tế cô ấy đã biết về Bí mật của sự sống, trong đó những người đàn ông đã đánh số tuổi của họ bằng nhiều thế kỷ thay vì nhiều năm, là sự hoàn tác của cô ấy.

Ra khỏi quỹ đạo của cô ấy đã đẩy nhanh Trái đất đầy ắp - một hành tinh có nhiều người tàn sát đang muốn chinh phục các vì sao.

Vì khi loài người chưa chết, họ đã nhân lên vượt quá mọi sự đếm không xuể, vượt quá mọi khả năng để có được nơi ở vĩnh viễn. Một người, trong những ngày trái đất còn trẻ, và con người sống tốt nhất đến ba tuổi mười mấy tuổi, có thể có, với thời gian và cơ hội, tạo ra một quốc gia. Giờ đây, khi những người đàn ông sống qua hàng thế kỷ, trẻ mãi không già, thì hậu duệ còn sống của họ đã gặp phải những con số khôn lường.

Trái đất - một nghịch lý kỳ lạ - đang chết dần vì nó đã học được Bí mật của Sự sống. Hai mươi thế kỷ trước, cuộc chiến tranh xâm lược cuối cùng đã diễn ra, để một quốc gia đông dân có thể tìm được chỗ để sinh sống. Bây giờ tất cả trái đất là một quốc gia, nói một thứ tiếng - và không còn vùng đất nào để chinh phục.

CHƯƠNG I. Sarka


TRONG phòng thí nghiệm của mình trên đỉnh cao nhất của dãy Himalaya đáng kính, Sarka sống, được cả thế giới công nhận là nhà khoa học vĩ đại nhất, dù ông còn trẻ. Ông của anh, người đã theo dõi mười tám thế kỷ trôi qua, đã khám phá ra Bí mật của sự sống và không cần suy nghĩ, trước những phát triển sau này, đã truyền phát khám phá của mình cho thế giới. Thiên tài của người đàn ông này, người còn được gọi là Sarka, đã được truyền lại cho con trai của ông, Sarka Đệ Nhị, và bởi anh ta ở mức độ lớn hơn cho Sarka Đệ Tam ... chỉ được gọi là Sarka vì mục đích của lịch sử này.

Nếu Sarka sống trong những ngày trước khi phát hiện ra Bí mật của sự sống, người dân ngày đó sẽ đánh giá anh ta là một chàng trai trẻ hai mươi. Tuổi thật của ông là bốn thế kỷ.

Phía sau anh khi anh ngồi ủ rũ nhìn chằm chằm vào Con quay khổng lồ Beryl là một người phụ nữ có ngoại hình nổi bật nhất. Tên cô ấy là Jaska, và theo ý tưởng của Những ngày trước khi khám phá, cô ấy có vẻ trẻ hơn Sarka một chút. Bàn tay của cô ấy, không trang điểm bởi bất kỳ loại trang sức nào, đặt trên vai Sarka khi anh ấy nghiên cứu Revolving Beryl, trong khi đôi mắt của cô ấy, có hàng mi, phù hợp với mái tóc quạ của cô ấy, giống như đôi cánh của những con chim đen nhỏ bé, làm tái hiện sự kinh ngạc của người đàn ông này.

"Điều gì sẽ được thực hiện?" cuối cùng cô ấy hỏi anh ta, và giọng nói của cô ấy giống như âm nhạc trong căn phòng nơi khoa học thực hiện những điều kỳ diệu của nó cho Sarka.

MẶC CẢM GIÁC Sarka quay lại đối mặt với cô ấy, và cô ấy lại bị bất ngờ, vì cô ấy đã thất vọng nhiều năm kể từ khi cô ấy biết người đàn ông này, mỗi khi ánh nhìn của họ chạm nhau, đường cong mạnh mẽ trên lông mày của anh ấy, khiến khuôn miệng anh ấy không đáng kể, chiếc mũi thanh tú của anh ấy của cánh mũi co giật, đôi mắt sâu thẳm của anh ta.

“Phải làm gì đó,” anh ta nói một cách u ám, “và điều đó sớm thôi! những ngày nước bao phủ trái đất, và những sinh vật quái dị gầm lên từ chất nhờn nguyên sinh! "

"Bạn đang làm việc gì đó?" cô hỏi nhẹ nhàng.

Trong một lúc anh ta không trả lời. Trong khi chờ đợi, Jaska nhìn vào sâu của Beryl quay, tượng trưng cho trái đất. Nó có đường kính 50 feet, bề mặt cong và độ sâu cuốn hút được phản chiếu, trong sự phát triển mới nhất này của teleview, tất cả trái đất và hành động của con người. Nhưng Jaska hiếm khi nhìn thấy những hình ảnh thoáng qua, những người đàn ông bị nhốt trong xung đột vì quyền được sống, những người phụ nữ la hét, kinh hoàng. Giờ đây, đây đã là một câu chuyện thế kỷ, và nền văn minh của Trái đất gần như đã đạt đến điểm đột phá.

Không, cô hiếm khi nhìn thấy những thứ trong nhà Beryl, vì cô đã đọc được gợi ý về một bí mật tuyệt vời, rộng lớn trong mắt của Sarka - và tự hỏi liệu anh ta có dám nói với cô không.

"

Nếu mọi người biết, "anh thì thầm," họ sẽ làm một trong hai điều! Họ sẽ xé xác tôi khỏi tay chân, và ném các bộ phận của tôi ra ngoài không gian mãi mãi - hoặc họ sẽ yêu cầu tôi di chuyển trước khi tôi sẵn sàng - và gây ra một thảm họa không bao giờ có thể sửa chữa được; và Trái đất cũ vĩ đại này của chúng ta sẽ thực sự chết! "

"Và bí mật này của anh?" Jaska bây giờ nói bằng ngôn ngữ ký hiệu mà chỉ hai người này biết, vì có hàng tỷ Beryls quay vòng khác trên thế giới, và bất kỳ ai quan tâm cũng có thể nghe thấy lời nói của đài phát thanh phổ thông. Và luôn luôn, họ biết, quân đoàn kẻ thù của Sarka luôn để tâm đến những lời nói của Sarka có thể khiến anh ta xoay chuyển tình thế.

“Tôi không nên nói ngay cả với bạn,” anh ta trả lời, ngón tay của anh ta hoạt động nhanh chóng bằng thứ ngôn ngữ thầm lặng bí mật của họ, mà tất cả thế giới có thể nhìn thấy, nhưng chỉ có hai người này hiểu. "Vì nếu kẻ thù của tôi biết rằng bạn sở hữu thông tin, không có gì họ sẽ dừng lại để bắt bạn nói."

"Nhưng tôi sẽ không nói, Sarka," cô nói nhẹ nhàng. "Bạn có biết rằng!"

Anh vỗ nhẹ vào tay cô, và nụ cười ma mị chạm vào môi anh.

"Không," anh ta nói, "bạn sẽ không nói. Một ngày nào đó sớm thôi - và phải sớm thôi nếu con cái của loài người không tự hủy hoại bản thân, tôi sẽ nói cho bạn biết! Đó là một bí mật nằm sâu trong lòng tôi. Nếu Ta nên phạm sai lầm... Hỗn loạn! Tai ương! Vĩnh viễn, hắc ám vĩnh viễn, con người giảm xuống hư vô! "

Một chút há hốc mồm từ Jaska, vì rõ ràng điều mà Sarka ám chỉ này xa và xa hơn bất cứ điều gì anh ta đã làm cho đến nay — và Sarka đã thực hiện những điều kỳ diệu vượt xa bất kỳ điều gì mà những người tiền nhiệm của anh ta đã làm.

"Khi ông của tôi," Sarka ủ rũ ", đã hoàn thiện, trong chính phòng thí nghiệm này, bộ máy mà nước của các đại dương có thể bị tan rã, kẻ thù của chúng ta đã gọi ông là điên, và chiến đấu theo cách của họ lên những sườn núi này để phá hủy Với bầy đàn ở trước cửa nhà, anh ấy đã làm như những gì anh ấy đã nói với họ rằng anh ấy sẽ làm. Mặc dù họ vội vã nhanh chóng vào các thung lũng lớn để xâm chiếm chúng — nơi có đại dương — chúng giống như những con thú ăn thịt, và ông tôi không hề cảm ơn. Người dân của chúng tôi luôn đấu tranh chống lại sự tiến bộ, luôn miệt thị những người ủng hộ nó! Khi Sarka đầu tiên phát hiện ra Bí mật, họ sẽ tiêu diệt anh ta, mặc dù anh ta đã biến họ thành bất tử .... "

"Giá mà Bí mật," Jaska ngắt lời, "có thể được trả lại cho người đã phát hiện ra nó! Điều đó sẽ giải quyết được vấn đề của chúng ta, vì những người đàn ông sau đó sẽ chết và được chôn cất, để lại vị trí của họ cho người khác."

Một lần nữa nụ cười mệt mỏi đó trên khuôn mặt của Sarka.

"Lấy lại Bí mật mà ngày nay mọi con trai và con gái của phụ nữ đều biết? Không thể nào! Gần như không thể đạt được ước mơ đầy tham vọng nhất của tôi!"

"Và giấc mơ đó?" Jaska nói với những ngón tay thần tốc.

“Tôi đã thắc mắc về em,” Sarka nhẹ nhàng nói, trong khi đôi mắt của anh nhìn sâu vào mắt cô. "Chúng ta từng là bạn tốt nhất, là đồng đội tốt nhất; nhưng có những lúc tôi không biết hoàn toàn về bạn! Và tôi có rất nhiều kẻ thù!"

"Ý anh là," người phụ nữ thở hổn hển vì quên mất dấu hiệu bí mật hướng dẫn sử dụng, "bạn nghĩ có khả năng tôi - tôi - có thể là một trong những kẻ thù của bạn, một cách bí mật?"

"Jaska, tôi không biết; nhưng trong vấn đề này trong tâm trí tôi, tôi không tin ai cả. Tôi sợ rằng mọi người sẽ đọc được những suy nghĩ của tôi, mặc dù tôi đã học cách tập trung vào chúng để không có một chút gợi ý nào về chúng. Thần giao cách cảm với kẻ thù của tôi! Tôi không ngại cái chết cho chính mình; nhưng người dân của chúng tôi phải được cứu! Thật ghê tởm khi nghĩ rằng chúng tôi đã được trao cho Bí mật của sự sống, cuối cùng chỉ vì nó mà chết! Tôi xin lỗi, Jaska, nhưng tôi không thể nói cho ai biết! "

Nhưng Jaska, một trong những người phụ nữ xinh đẹp và thông minh nhất Trái Đất, dường như không hề nghe lời Sarka, và khi anh ta nói xong, cô khẽ nhún vai và chuẩn bị rời đi.

NGÀI đi theo cô ấy đến Exit Dome gần nhất, được xây dựng kiên cố bên cạnh phòng thí nghiệm của anh ấy, và quan sát cô ấy khi cô ấy nhanh chóng mặc bộ quần áo bó sát màu trắng - được đánh dấu trên ngực và lưng bằng Hoa huệ đỏ của Nhà Giáo sĩ. Đôi mắt anh vẫn vô cùng ủ rũ.

Anh giúp cô đội chiếc mũ bảo hiểm bằng kim loại sáng lấp lánh trong đó chiếc chảo đầu lâu được đặt là Trứng chống hấp dẫn - được phát minh bởi Sarka Đệ Nhị, ngày nay được mọi sinh vật loài người sử dụng - và sải bước cùng cô đến Lối ra Bên ngoài, một cánh cửa bằng kim loại nguy hiểm đủ mạnh để ngăn hơi ấm bên trong phòng thí nghiệm thoát ra ngoài, hoặc cái lạnh buốt từ độ cao xâm nhập vào và quan sát cô ấy khi cô ấy oằn người về hông của mình. quần áo, với độ ấm và áp suất cân bằng của phòng thí nghiệm, sẽ không đổi miễn là cô ấy mặc nó.

Với một cái gật đầu và một nụ cười ngắn ngủi, cô bước đến cánh cửa kim loại và biến mất trong đó. Sarka ảm đạm quay trở lại phòng thí nghiệm của mình. Nhìn vào độ sâu của Revolving Beryl và điều chỉnh thiết bị phóng to mang lại kích thước cuộc sống, các cá thể nội sinh được phản chiếu trong Beryl, anh quan sát cô ấy đi — một hình bóng màu trắng xẹt qua khoảng không, từ đỉnh núi đến thung lũng của cô ấy nhà, giống như một viên đạn rất trắng từ một thế giới khác. Rất trắng, và rất quý, nhưng ...

Khi cô ấy về nhà và vẫy tay với anh rằng cô ấy đã đến nơi an toàn, anh ấy đã quên cô ấy trong một thời gian, và để đôi mắt của mình nghiên cứu hoạt động bên trong của thế giới rộng lớn, đông đúc này mà số phận đang gấp rút khiến bộ não của anh ấy phải nghi ngờ. , với sự sợ hãi — và một cái gì đó kinh hoàng!

Giới thiệu về Dòng sách HackerNoon: Chúng tôi mang đến cho bạn những cuốn sách quan trọng nhất về kỹ thuật, khoa học và chuyên sâu về miền công cộng. Cuốn sách này là một phần của miền công cộng.

Những câu chuyện đáng kinh ngạc. 2009. Những câu chuyện đáng kinh ngạc về siêu khoa học, tháng 7 năm 1930. Urbana, Illinois: Dự án Gutenberg. Truy cập tháng 5 năm 2022 từhttps://www.gutenberg.org/files/29198/29198-h/29198-h.htm#marauder

Sách điện tử này dành cho bất kỳ ai sử dụng ở bất kỳ đâu miễn phí và hầu như không có bất kỳ hạn chế nào. Bạn có thể sao chép, cho đi hoặc sử dụng lại theo các điều khoản của Giấy phép Dự án Gutenberg đi kèm với sách điện tử này hoặc trực tuyến tại www.gutenberg.org , có địa chỉ tại https://www.gutenberg.org/policy/license. html .