トランプ氏がアメリカ合衆国の第47代大統領になることを知ったのは何故かご存知ですか?
それは、エロンがMAGAバンドワゴンに飛び込んだときではありませんでした。
それは、トランプがジョー・ロガンのPodcastに登場した時ではありませんでした。
それは、ティム・クックがマル・ア・ラゴでトランプとパンを割ったときだった。それは2024年11月の夜だったが、残りは私たちの未来の過去の日だ。私はあなたが言うことを知っている。うん、これはクックとトランプが初めて会ったことではない。本当です。さらに、シリコンバレーのゲストの長いリストがあります。また、本当です。しかし、一つ以上の捕獲があります。
「ティム・クックは金曜日にマル・ア・ラゴでドナルド・J・トランプと会談した。AppleのCEOが大統領に会ったのは、先月有権者が彼を二度目の任期に選出して以来初めてだ。」
私たちが時々会ってマクドナルドを注文しているだけだから、それは私たちが野獣であることを意味しません。それに値するもののために、ティム・アップルは明らかに他のテクノロジーの男のようにトランプのコードを破壊しました。
「クック氏は何かになった。a model for corporate executives looking to stay on good terms with Mr. Trumpトランプ氏の最初の任期中、大統領はクック氏に称賛し、こう言った。he liked that Mr. Cook called him directly to discuss business and economic issues♪ Theapproach helped Mr. Cook build a personal relationship with Mr. Trumpそして、トランプ政権が中国で製造する他の企業に圧力をかける一方で、Appleは多くの製品に対して関税を回避するのを助けました。other tech giants have spent the last month working to repair damage in their relationships with Mr. Trump.ザッカーバーグ氏とピチャイ氏に加えて、アマゾンの創設者ジェフ・ベゾス氏は来週、トランプ氏と会う予定だ」
「ああ、僕はみんなと一緒だけど、彼が僕を呼んでいるのは彼だ! なぜか知ってるの? だから彼は僕を呼んでいるし、他の人はそうでないから、彼は偉大な幹部なんだ」トランプ氏は8月にジャーナリストに語った。「他の人々は外に出て非常に高価なコンサルタントを雇うが、ティム・クックはドナルド・トランプに直接電話する。
♪The President said Cook calls him “whenever there’s a problem.” In August, that problem, Trump said, was tariffs.
♪
トランプ大統領は、クックが「問題があるとき」彼を呼ぶと述べた。
To Avoid A Financial Torture - One Must Fight The Business Future
金融の拷問を避けるためには、ビジネスの未来と戦わなければならない。トランプ氏がしばらくの間関税のファンだったことは秘密ではないので、驚いてはいけません。
「この瞬間は2011年2月に起こった。バラク・オバマ大統領が主催したカリフォルニアのプライベートディナーでテーブルには、当時のGoogleのCEOエリック・シュミット、Facebookの創設者マーク・ザッカーバーグ、そしてジョブズ自身を含むシリコンバレーで最も影響力のある指導者たちが参加しました。“What would it take to make iPhones in the United States?”ジョブズの答えは、ささやかで揺るぎないものでした:“Those jobs aren’t coming back,”夕食のゲストが「ニューヨーク・タイムズ」に語った。
アップルは準備を整え、アップルは行動した。
♪テクノロジー大手Appleは、ドナルド・トランプ大統領の関税を打ち負かすために、インドから米国に600トンのiPhone、または150万トンのフェリーを運んだ後、インドから生産を増やした。
♪
テクノロジー大手Appleは、ドナルド・トランプ大統領の関税を打ち負かすために、インドから米国に600トンのiPhone、または150万トンのフェリーを運んだ後、インドから生産を増やした。
ロイターは数学:
- ♪
- 6 貨物ジェット ♪
- 各100トン ♪
- iPhone 14 Plusの充電器、約350グラム ♪
- 600トン ♪
- 1.5 万台のデバイス ♪
そして、Appleが飛んでいるとき、待つ時間はありません。
「同社はインドの空港当局に対し、タミルナド州南部のチェンナイ空港で税関の清算に必要な時間を30時間から6時間に短縮するよう訴えた」と同情報源は付け加えた。
With hundreds of millions of iPhones being sold annually and globally, the “wings of freedom” special edition operation by Apple, with “only” 1.5M devices, is a drop in the tariffs’ ocean. Something more needed to be done. The electronic products were exempted from the tariffs.
友だちとはそういうものだよ、友だちの話。
With Friends Like These…
こういう友達と...「米国関税局と国境警備局は、スマートフォンやラップトップを含む電子製品は、より広範ないわゆる「相互関税」から除外されるだろうと述べたが、米国商務長官ハワード・ルトニクは、これは一時的な制限にすぎないと述べ、ABCの「This Week」が日曜日に、これらの商品は、半導体製品の将来のセクター特有関税に含まれることになるだろうと語り、「おそらく1カ月か2カ月で」到着する予定であると述べた。混乱を加える」
混乱したが楽しくなかった「これは混乱の地だ」
「スーパーマン、あなたは今どこにいるの?」 鉄鋼の男 輸入鉄鋼に25%の関税があります。