Free as in Freedom, de Sam Williams, forma parte de la serie de libros de HackerNoon. Puede saltar a cualquier capítulo de este libro aquí . 2001: LA ODISEA DE UN HACKER
El departamento de informática de la Universidad de Nueva York se encuentra dentro de Warren Weaver Hall, un edificio similar a una fortaleza ubicado a dos cuadras al este de Washington Square Park. Los respiraderos de aire acondicionado de potencia industrial crean un foso circundante de aire caliente, lo que desalienta a los holgazanes y a los abogados por igual. Los visitantes que atraviesan el foso se encuentran con otra barrera formidable, un mostrador de seguridad inmediatamente dentro de la única entrada del edificio.
Más allá del control de seguridad, el ambiente se relaja un poco. Aún así, numerosos letreros esparcidos por todo el primer piso predican los peligros de las puertas sin seguridad y las salidas de emergencia abiertas. Tomados en su conjunto, los letreros ofrecen un recordatorio: incluso en los confines relativamente tranquilos de Nueva York antes del 11 de septiembre de 2001, uno nunca puede ser demasiado cuidadoso o desconfiado.
Los carteles ofrecen un interesante contrapunto temático al creciente número de visitantes que se reúnen en el atrio interior de la sala. Algunos parecen estudiantes de la Universidad de Nueva York. La mayoría parecen asistentes a un concierto con aire despeinado que se arremolinan fuera de un salón de música en anticipación del acto principal. Durante una breve mañana, las masas se han apoderado de Warren Weaver Hall, dejando al asistente de seguridad cercano sin nada mejor que hacer que mirar a Ricki Lake en la televisión y encogerse de hombros hacia el auditorio cercano cada vez que los visitantes preguntan sobre "el discurso".
Una vez dentro del auditorio, un visitante encuentra a la persona que ha forzado este cierre temporal de los procedimientos de seguridad del edificio. La persona es Richard M. Stallman, fundador del Proyecto GNU, presidente original de la Free Software Foundation, ganador de la beca MacArthur de 1990, ganador del premio Grace Murray Hopper de la Asociación de Maquinaria de Computación (también en 1990), co-receptor de Takeda Premio Takeda 2001 de la Fundación y ex hacker de AI Lab. Como se anunció en una gran cantidad de sitios web relacionados con piratas informáticos, incluido el sitio http://www.gnu.org del propio Proyecto GNU, Stallman se encuentra en Manhattan, su antigua ciudad natal, para pronunciar un discurso muy esperado en refutación al reciente ataque de Microsoft Corporation. campaña contra la Licencia Pública General GNU.
El tema del discurso de Stallman es la historia y el futuro del movimiento del software libre. La ubicación es significativa. Menos de un mes antes, el vicepresidente senior de Microsoft, Craig Mundie, apareció en la cercana Escuela de Negocios Stern de la Universidad de Nueva York, pronunciando un discurso en el que criticaba la Licencia Pública General, o GPL, un dispositivo legal originalmente concebido por Stallman 16 años antes. Creada para contrarrestar la creciente ola de secretos de software que se apodera de la industria informática (una ola que Stallman notó por primera vez durante sus problemas con la impresora láser Xerox en 1980), la GPL se ha convertido en una herramienta central de la comunidad del software libre. En términos más simples, la GPL bloquea los programas de software en una forma de propiedad comunal, lo que los académicos legales de hoy en día llaman "bienes comunes digitales", a través del peso legal de los derechos de autor. Una vez bloqueados, los programas permanecen inamovibles. Las versiones derivadas deben contar con la misma protección de derechos de autor, incluso las versiones derivadas que contienen solo un pequeño fragmento del código fuente original. Por esta razón, algunos dentro de la industria del software han llamado a la GPL una licencia "viral", porque se propaga a todos los programas de software que toca. En realidad, los poderes de la GPL no son tan potentes. De acuerdo con la sección 10 de la Licencia Pública General GNU, Versión 2 (1991), la naturaleza viral de la licencia depende en gran medida de la disposición de la Free Software Foundation de ver un programa como un trabajo derivado, sin mencionar la licencia existente que la GPL reemplazaría. .
Si desea incorporar partes del Programa a otros programas libres cuyas condiciones de distribución sean diferentes, escriba al autor para solicitar su autorización. Para software con derechos de autor de Free Software Foundation, escriba a Free Software Foundation; a veces hacemos excepciones para esto. Nuestra decisión estará guiada por los dos objetivos de preservar el estado libre de todos los derivados de nuestro software libre y de promover el uso compartido y la reutilización del software en general.
"Comparar algo con un virus es muy duro", dice Stallman. "Una planta araña es una comparación más precisa; va a otro lugar si tomas un esqueje de forma activa".
Para obtener más información sobre la Licencia Pública General de GNU, visite [http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.]
En una economía de la información cada vez más dependiente del software y cada vez más comprometida con los estándares de software, la GPL se ha convertido en el proverbial "gran garrote". Incluso las empresas que alguna vez se rieron de él como socialismo del software han llegado a reconocer los beneficios. Linux, el núcleo similar a Unix desarrollado por el estudiante universitario finlandés Linus Torvalds en 1991, tiene licencia GPL, al igual que muchas de las herramientas de programación más populares del mundo: GNU Emacs, GNU Debugger, GNU C Compiler, etc. Juntos, estas herramientas forman los componentes de un sistema operativo de software libre desarrollado, alimentado y propiedad de la comunidad mundial de piratas informáticos. En lugar de ver a esta comunidad como una amenaza, las empresas de alta tecnología como IBM, Hewlett Packard y Sun Microsystems han llegado a confiar en ella, vendiendo aplicaciones de software y servicios creados para aprovechar la infraestructura de software libre en constante crecimiento.
También han llegado a confiar en él como un arma estratégica en la guerra perenne de la comunidad de hackers contra Microsoft, la empresa con sede en Redmond, Washington, que, para bien o para mal, ha dominado el mercado de software para PC desde finales de los años ochenta. Como propietario del popular sistema operativo Windows, Microsoft es el que más perderá en un cambio de toda la industria a la licencia GPL. Casi todas las líneas de código fuente del coloso de Windows están protegidas por derechos de autor que reafirman la naturaleza privada del código fuente subyacente o, al menos, reafirman la capacidad legal de Microsoft para tratarlo como tal. Desde el punto de vista de Microsoft, incorporar programas protegidos por la GPL "viral" en el coloso de Windows sería el equivalente en software de Superman tomando una botella de píldoras de Kryptonita. Las empresas rivales podrían de repente copiar, modificar y vender versiones mejoradas de Windows, lo que hace que la posición indomable de la empresa como el proveedor número uno de software orientado al consumidor sea instantáneamente vulnerable. De ahí la creciente preocupación de la empresa por la tasa de adopción de la GPL. De ahí el reciente discurso de Mundie criticando la GPL y el enfoque de "código abierto" para el desarrollo y las ventas de software. Y de ahí la decisión de Stallman de refutar públicamente ese discurso en el mismo campus hoy aquí.
20 años es mucho tiempo en la industria del software. Considere esto: en 1980, cuando Richard Stallman estaba maldiciendo la impresora láser Xerox de AI Lab, Microsoft, la compañía que los piratas informáticos modernos ven como la fuerza más poderosa en la industria mundial del software, todavía era una empresa privada. IBM, la compañía que los piratas informáticos solían considerar como la fuerza más poderosa en la industria mundial del software, aún no había presentado su primera computadora personal, lo que encendió el mercado actual de PC de bajo costo. Muchas de las tecnologías que ahora damos por sentadas (la World Wide Web, la televisión por satélite, las consolas de videojuegos de 32 bits) ni siquiera existían. Lo mismo ocurre con muchas de las empresas que ahora ocupan los escalones superiores del establecimiento corporativo, empresas como AOL, Sun Microsystems, Amazon.com, Compaq y Dell. La lista sigue y sigue.
El hecho de que el mercado de alta tecnología haya llegado tan lejos en tan poco tiempo es combustible para ambos lados del debate sobre la GPL. Los defensores de la GPL apuntan a la corta vida útil de la mayoría de las plataformas de hardware informático. Ante el riesgo de comprar un producto obsoleto, los consumidores tienden a acudir en masa a las empresas con la mejor supervivencia a largo plazo. Como resultado, el mercado de software se ha convertido en un campo en el que el ganador se lo lleva todo. Véase Shubha Ghosh, "Revealing the Microsoft Windows Source Code", Gigalaw.com (enero de 2000). http://www.gigalaw.com/articles/ghosh-2000-01-p1.html El actual entorno de software de propiedad privada, dicen los defensores de la GPL, conduce al abuso y al estancamiento de los monopolios. Las empresas fuertes absorben todo el oxígeno del mercado para los competidores rivales y las nuevas empresas innovadoras.
Los opositores a la GPL argumentan todo lo contrario. Vender software es tan arriesgado, si no más, que comprar software, dicen. Sin las garantías legales proporcionadas por las licencias de software privado, sin mencionar las perspectivas económicas de una "aplicación asesina" de propiedad privada (es decir, una tecnología innovadora que lanza un mercado completamente nuevo), las aplicaciones asesinas no tienen que ser propietarias. Sea testigo, por supuesto, del legendario navegador Mosaic, un programa cuyos derechos de autor permiten derivados no comerciales con ciertas restricciones. Aún así, creo que el lector entiende el punto: el mercado de software es como la lotería. Cuanto mayor sea el beneficio potencial, más personas querrán participar. Para un buen resumen del fenómeno de las aplicaciones asesinas, véase Philip Ben-David, "¿Qué pasó con la 'aplicación asesina'?" e-Commerce News (7 de diciembre de 2000). las empresas pierden el incentivo para participar. Una vez más, el mercado se estanca y la innovación decae. Como señaló el propio Mundie en su discurso del 3 de mayo en el mismo campus, la naturaleza "viral" de la GPL "representa una amenaza" para cualquier empresa que confíe en la singularidad de su software como activo competitivo. Mundie agregó: También socava fundamentalmente el sector de software comercial independiente porque hace que sea imposible distribuir software sobre una base en la que los destinatarios pagan por el producto en lugar de solo el costo de distribución. Consulte Craig Mundie, "El modelo de software comercial", vicepresidente senior. , Microsoft Corp. Extraído de una transcripción en línea del discurso de Mundie del 3 de mayo ante la Escuela de Negocios Stern de la Universidad de Nueva York.
http://www.ecommercetimes.com/perl/story/5893.html 001,
http://www.microsoft.com/presspass/exec/craig/05-03sharedsource.asp
El éxito mutuo de GNU/ Linux El acrónimo GNU significa "GNU's not Unix".
En otro
parte del discurso de la Universidad de Nueva York del 29 de mayo de 2001, Stallman
resumió el origen del acrónimo: Los hackers siempre buscamos
por un nombre divertido o travieso para un programa, porque
nombrar un programa es la mitad de divertido que escribir el
programa. También teníamos una tradición de siglas recursivas,
decir que el programa que estás escribiendo es similar
a algún programa existente. . . Busqué un recursivo
Acrónimo de Something Is Not UNIX. Y probé los 26
letras y descubrí que ninguna de ellas era una palabra. yo
decidió convertirlo en una contracción. De esa manera podría tener
un acrónimo de tres letras para Something's Not UNIX. Y yo
probé letras y me encontré con la palabra "GNU". Que
era que. Aunque fanático de los juegos de palabras, Stallman recomienda
que los usuarios de software pronuncien la "g" al principio
del acrónimo (es decir, "gah-new"). No solo esto
evitar confusiones con la palabra "gnu", el nombre del
Antílope africano, Connochaetes gnou , también evita
confusión con el adjetivo "nuevo". "Hemos estado trabajando
en él durante 17 años, por lo que no es exactamente nuevo
más", dice Stallman. Fuente: notas del autor y en línea
transcripción de "Software libre: libertad y cooperación",
Discurso de Richard Stallman del 29 de mayo de 2001 en la Universidad de Nueva York.
http://www.gnu.org/events/rms-nyu-2001-transcript.txt
, el sistema operativo amalgamado construido alrededor de la
Kernel de Linux protegido por GPL y Windows en los últimos
10 años revela la sabiduría de ambas perspectivas.
Sin embargo, la batalla por el impulso es un importante
uno en la industria del software. Incluso los vendedores poderosos
como Microsoft confían en el soporte de terceros
desarrolladores de software cuyas herramientas, programas y equipo
los juegos crean una plataforma de software subyacente como
Windows más atractivo para el consumidor general.
Citando la rápida evolución de la tecnología.
mercado en los últimos 20 años, sin mencionar su
la admirable trayectoria de su propia compañía durante ese
período, Mundie aconsejó a los oyentes que no se dejaran llevar demasiado
lejos por el impulso reciente del movimiento de software libre:
Dos décadas de experiencia han demostrado que una economía
modelo que protege la propiedad intelectual y un
modelo de negocio que recupera la investigación y el desarrollo
los costos pueden crear impresionantes beneficios económicos y
distribuirlos muy ampliamente. Tales advertencias sirven como
el telón de fondo del discurso de Stallman hoy. menos de un
mes después de su declaración, Stallman se para con su
volver a una de las pizarras en la parte delantera de la
habitación, nerviosa para empezar.
Si las últimas dos décadas han traído cambios dramáticos al mercado del software, han traído cambios aún más dramáticos al propio Stallman. Atrás quedó el hacker flaco y bien afeitado que una vez pasó sus días enteros comunicándose con su amado PDP-10. En su lugar se encuentra un hombre corpulento de mediana edad con cabello largo y barba rabínica, un hombre que ahora pasa la mayor parte de su tiempo escribiendo y respondiendo correos electrónicos, arengando a otros programadores y dando discursos como el de hoy. Vestido con una camiseta de color aguamarina y pantalones de poliéster marrón, Stallman parece un ermitaño del desierto que acaba de salir de un vestidor del Ejército de Salvación.
La multitud está llena de visitantes que comparten los gustos de moda y cuidado personal de Stallman. Muchos vienen con computadoras portátiles y módems celulares, todo lo mejor para grabar y transmitir las palabras de Stallman a una audiencia de Internet que espera. La proporción de género es de aproximadamente 15 hombres por 1 mujer, y 1 de las 7 u 8 mujeres en la habitación viene con un pingüino de peluche, la mascota oficial de Linux, mientras que otra lleva un oso de peluche.
<Archivo gráfico:/home/craigm/books/free_0201.png>
Richard Stallman, alrededor de 2000. "Decidí que desarrollaría un sistema operativo de software libre o moriría en el intento... de viejo, por supuesto". Foto cortesía de http://www.stallman.org.
Agitado, Stallman deja su puesto al frente de la sala y toma asiento en una silla de primera fila, tecleando algunos comandos en una computadora portátil ya abierta. Durante los siguientes 10 minutos, Stallman no se da cuenta del creciente número de estudiantes, profesores y fanáticos que circulan frente a él al pie del escenario del auditorio.
Antes de que pueda comenzar el discurso, se deben observar los rituales barrocos de la formalidad académica. La aparición de Stallman merece no una sino dos presentaciones. Mike Uretsky, codirector del Centro de Tecnología Avanzada de la Escuela Stern, proporciona el primero.
"El papel de una universidad es fomentar el debate y tener debates interesantes", dice Uretsky. "Esta presentación en particular, este seminario encaja perfectamente en ese molde. Encuentro la discusión sobre el código abierto particularmente interesante".
Antes de que Uretsky pueda pronunciar otra oración, Stallman se pone de pie y lo hace señas como un automovilista varado.
"Hago software libre", dice Stallman entre risas.
"El código abierto es un movimiento diferente".
Las risas dan paso a los aplausos. La sala está repleta de partidarios de Stallman, gente que conoce su reputación de exactitud verbal, sin mencionar su muy publicitada pelea en 1998 con los defensores del software de fuente abierta. La mayoría ha llegado a anticipar tales arrebatos de la misma manera que los fanáticos de la radio alguna vez esperaron la marca registrada de Jack Benny, "¡Ahora corta eso!" frase durante cada programa de radio.
Uretsky termina apresuradamente su introducción y cede el escenario a Edmond Schonberg, profesor del departamento de informática de la Universidad de Nueva York. Como programador informático y colaborador del Proyecto GNU, Schonberg sabe qué minas terrestres lingüísticas debe evitar. Resume hábilmente la carrera de Stallman desde la perspectiva de un programador moderno.
"Richard es el ejemplo perfecto de alguien que, al actuar localmente, comenzó a pensar globalmente [sobre] los problemas relacionados con la falta de disponibilidad del código fuente", dice Schonberg. "Ha desarrollado una filosofía coherente que nos ha obligado a todos a reexaminar nuestras ideas sobre cómo se produce el software, qué significa la propiedad intelectual y qué representa realmente la comunidad del software".
Schonberg le da la bienvenida a Stallman con más aplausos. Stallman se toma un momento para apagar su computadora portátil, se levanta de la silla y sube al escenario.
Al principio, el discurso de Stallman parece más una rutina de comedia de Catskills que un discurso político. "Me gustaría agradecer a Microsoft por brindarme la oportunidad de estar en esta plataforma", bromea Stallman. "Durante las últimas semanas, me he sentido como un autor cuyo libro fue prohibido por casualidad en algún lugar".
Para los no iniciados, Stallman se sumerge en una analogía rápida de calentamiento de software gratuito. Compara un programa de software con una receta de cocina. Ambos brindan instrucciones paso a paso útiles sobre cómo completar una tarea deseada y se pueden modificar fácilmente si un usuario tiene deseos o circunstancias especiales. "No tienes que seguir exactamente una receta", señala Stallman. "Puede omitir algunos ingredientes. Agregue algunos champiñones, porque le gustan los champiñones. Ponga menos sal porque su médico dijo que debería reducir la sal, lo que sea".
Lo más importante, dice Stallman, es que los programas de software y las recetas son fáciles de compartir. Al dar una receta a un invitado a la cena, un cocinero pierde poco más que tiempo y el costo del papel en el que se escribió la receta. Los programas de software requieren incluso menos, generalmente unos pocos clics del mouse y un mínimo de electricidad. En ambos casos, sin embargo, la persona que da la información gana dos cosas: una mayor amistad y la capacidad de tomar prestadas recetas interesantes a cambio.
"Imagínese cómo sería si las recetas estuvieran empaquetadas dentro de cajas negras", dice Stallman, cambiando de marcha. "No podías ver qué ingredientes están usando, y mucho menos cambiarlos, e imagina si hicieras una copia para un amigo. Te llamarían pirata y tratarían de encarcelarte durante años. Ese mundo crearía tremendos indignación de todas las personas que están acostumbradas a compartir recetas. Pero así es exactamente el mundo del software propietario. Un mundo en el que la decencia común hacia otras personas está prohibida o impedida".
Con esta analogía introductoria fuera del camino, Stallman se lanza a contar el episodio de la impresora láser Xerox. Al igual que la analogía de la receta, la historia de la impresora láser es un recurso retórico útil. Con su estructura similar a una parábola, dramatiza cuán rápido pueden cambiar las cosas en el mundo del software. Llevando a los oyentes a una era anterior a las compras con un solo clic de Amazon.com, Microsoft Windows y las bases de datos de Oracle, le pide al oyente que examine la noción de propiedad del software libre de sus logotipos corporativos actuales.
Stallman cuenta la historia con todo el refinamiento y la práctica de un fiscal de distrito local que lleva a cabo un alegato final. Cuando llega a la parte en la que el profesor de Carnegie Mellon se niega a prestarle una copia del código fuente de la impresora, Stallman hace una pausa.
"Nos había traicionado", dice Stallman. "Pero no solo nos lo hizo a nosotros. Lo más probable es que te lo haya hecho a ti".
En la palabra "usted", Stallman señala con el dedo índice de manera acusadora a un miembro desprevenido de la audiencia. Las cejas del miembro de la audiencia objetivo se estremecen ligeramente, pero los ojos del propio Stallman se han movido. Lenta y deliberadamente, Stallman elige a un segundo oyente entre las risitas nerviosas de la multitud. "Y creo que, muy probablemente, también te lo hizo a ti", dice, señalando a un miembro de la audiencia tres filas detrás del primero.
Para cuando Stallman ha elegido a un tercer miembro de la audiencia, las risitas se han convertido en risas generales. El gesto parece un poco escenificado, porque lo es. Aún así, cuando llega el momento de concluir la historia de la impresora láser Xerox, Stallman lo hace con la floritura de un showman. "Probablemente se lo hizo a la mayoría de las personas aquí en esta sala, excepto a unos pocos, tal vez, que aún no habían nacido en 1980", dice Stallman, provocando más risas. "[Eso es] porque había prometido negarse a cooperar con casi toda la población del planeta Tierra".
Stallman deja que el comentario se asiente durante medio tiempo. "Él había firmado un acuerdo de confidencialidad", agrega Stallman.
El ascenso de Richard Matthew Stallman de académico frustrado a líder político en los últimos 20 años habla de muchas cosas. Habla de la naturaleza obstinada y la voluntad prodigiosa de Stallman. Habla de la visión y los valores claramente articulados del movimiento de software libre que Stallman ayudó a construir. Habla de los programas de software de alta calidad que ha creado Stallman, programas que han consolidado la reputación de Stallman como leyenda de la programación. Habla del creciente impulso de la GPL, una innovación legal que muchos observadores de Stallman ven como su logro más trascendental.
Lo que es más importante, habla de la naturaleza cambiante del poder político en un mundo cada vez más en deuda con la tecnología informática y los programas de software que impulsan esa tecnología.
Tal vez por eso, incluso en un momento en que la mayoría de las estrellas de alta tecnología están en decadencia, la estrella de Stallman ha crecido. Desde el lanzamiento del Proyecto GNU en 1984, Stallman ha sido a veces ignorado, satirizado, vilipendiado y atacado, tanto desde dentro como desde fuera del movimiento del software libre. A pesar de todo, el Proyecto GNU ha logrado alcanzar sus hitos, aunque con algunos retrasos notorios, y mantenerse relevante en un mercado de software varios órdenes de magnitud más complejo que el que ingresó hace 18 años. También lo ha hecho la ideología del software libre, una ideología meticulosamente preparada por el mismo Stallman.
Para comprender las razones detrás de esta moneda, es útil examinar a Richard Stallman tanto en sus propias palabras como en las palabras de las personas que han colaborado y luchado con él a lo largo del camino. El boceto del personaje de Richard Stallman no es complicado. Si alguien ejemplifica el viejo adagio "lo que ves es lo que obtienes", es Stallman.
"Creo que si quieres entender a Richard Stallman como ser humano, realmente necesitas ver todas las partes como un todo consistente", aconseja Eben Moglen, asesor legal de la Free Software Foundation y profesor de derecho en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia. "Todas esas excentricidades personales que mucha gente ve como obstáculos para llegar a conocer a Stallman realmente son Stallman: el fuerte sentido de frustración personal de Richard, su enorme sentido de compromiso ético basado en principios, su incapacidad para comprometerse, especialmente en temas que considera fundamentales. Estos son todas las mismas razones por las que Richard hizo lo que hizo cuando lo hizo".
Explicar cómo un viaje que comenzó con una impresora láser eventualmente conduciría a un enfrentamiento con la corporación más rica del mundo no es una tarea fácil. Requiere un examen cuidadoso de las fuerzas que han hecho que la propiedad del software sea tan importante en la sociedad actual. También requiere un examen reflexivo de un hombre que, como muchos líderes políticos antes que él, comprende la maleabilidad de la memoria humana. Requiere la capacidad de interpretar los mitos y las palabras en código con carga política que se han acumulado alrededor de Stallman a lo largo del tiempo. Finalmente, requiere una comprensión del genio de Stallman como programador y sus fracasos y éxitos al traducir ese genio a otras actividades.
Cuando se trata de ofrecer su propio resumen del viaje, Stallman reconoce la fusión de personalidad y principios observada por Moglen. "La terquedad es mi fuerte", dice. "La mayoría de las personas que intentan hacer algo de gran dificultad eventualmente se desaniman y se dan por vencidos. Yo nunca me rendí".
También le da crédito al azar ciego. Si no hubiera sido por ese encontronazo con la impresora láser Xerox, si no hubiera sido por los conflictos personales y políticos que cerraron su carrera como empleado del MIT, si no hubiera sido por media docena de otros factores oportunos, Stallman encuentra que es muy fácil imaginarse su vida siguiendo una trayectoria profesional diferente. Dicho esto, Stallman da las gracias a las fuerzas y circunstancias que lo pusieron en posición de marcar la diferencia.
"Tenía las habilidades adecuadas", dice Stallman, resumiendo su decisión de lanzar el Proyecto GNU a la audiencia. "No había nadie más que yo, así que pensé: 'Soy elegido. Tengo que trabajar en esto. Si no soy yo, ¿quién?'".
1. En realidad, los poderes de la GPL no son tan potentes. De acuerdo con la sección 10 de la Licencia Pública General GNU, Versión 2 (1991), la naturaleza viral de la licencia depende en gran medida de la disposición de la Free Software Foundation de ver un programa como un trabajo derivado, sin mencionar la licencia existente que la GPL reemplazaría. .
Si desea incorporar partes del Programa a otros programas libres cuyas condiciones de distribución sean diferentes, escriba al autor para solicitar su autorización. Para software con derechos de autor de Free Software Foundation, escriba a Free Software Foundation; a veces hacemos excepciones para esto. Nuestra decisión estará guiada por los dos objetivos de preservar el estado libre de todos los derivados de nuestro software libre y de promover el uso compartido y la reutilización del software en general.
"Comparar algo con un virus es muy duro", dice Stallman. "Una planta araña es una comparación más precisa; va a otro lugar si tomas un esqueje de forma activa".
Para obtener más información sobre la Licencia pública general de GNU, visite
[http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.]
Acerca de la serie de libros de HackerNoon: le traemos los libros de dominio público más importantes, científicos y técnicos.
Este libro es parte del dominio público. Sam Williams (2004). Libre como en libertad: la cruzada de Richard Stallman por el software libre. Urbana, Illinois: Proyecto Gutenberg. Recuperado en octubre de 2022, de https://www.gutenberg.org/cache/epub/5768/pg5768.html
Este libro electrónico es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo alguno y casi sin restricciones de ningún tipo. Puede copiarlo, regalarlo o reutilizarlo según los términos de la Licencia del Proyecto Gutenberg incluida con este libro electrónico o en línea en www.gutenberg.org , ubicado en https://www.gutenberg.org/policy/license. html